Hiện có một nhóm lớn người Ukraina ở Vysočina đến Séc để tìm kiếm sự an toàn khỏi chiến tranh. Có khoảng 20 ngàn người trong số họ trong tỉnh. Tuy nhiên, trong nhóm người nước ngoài, ở đây cũng tìm thấy những quốc tịch khác. Trong số đó có người Slovakia, người Việt Nam, người Mông Cổ, người La Mã, người Bulgaria, cũng như người Thụy Điển hoặc người Croatia.
Tuy nhiên, những người từ các quốc gia ít phổ biến hơn cũng thường đến Vysočina. Ví dụ, tại F POINT ở Jihlava, họ cũng giúp đỡ những người đến từ Philippines, Campuchia hoặc Uzbekistan.
Giám đốc F POINT, bà Dana Fiedlerová cho biết: “Hầu hết họ thậm chí không biết tiếng Anh và đối với tổ chức của chúng tôi, chúng tôi không khuyên bạn nên đàm phán với họ bằng tiếng Anh”. Bà tiếp tục: “Nếu thông tin không hoàn toàn chính xác, tốt hơn hết là nên nói chuyện với họ bằng tiếng Séc hoặc thông qua người phiên dịch hoặc sử dụng phiên dịch viên”. "Cách nói tiếng Anh với người nước ngoài, chẳng hạn như ở trường, là con đường dẫn đến địa ngục, khi người nước ngoài không muốn học tiếng Séc, anh ta chỉ muốn nói chuyện với chúng tôi bằng tiếng Anh và điều đó chẳng dẫn đến điều gì cả," Dana Fiedlerová kết luận.
Điều đáng ngạc nhiên là tiếng Séc khó học hơn đối với người Slavơ. “Họ học hơi nhanh, có thể họ hiểu và sau đó họ cảm thấy thế là đủ đối với họ. Và đã bao nhiêu lần ai đó từ Ukraine nói chuyện với tôi, tôi không biết anh ấy đang nói gì và anh ấy nghĩ rằng tôi hoàn toàn hiểu anh ấy. Và chẳng hạn, khi chúng tôi có người châu Á đến đây, họ thường học tiếng Séc tốt hơn, thậm chí cả cách phát âm", Dana Fiedlerová bổ sung thêm kinh nghiệm của mình.
MP (tổng hợp)
|