Trang chủ
   Tin Séc  
   Người Việt ở Séc  
   Tin EU và Thế Giới  
   Người Việt ở EU và TG  
   Việt Nam với Séc, EU  
   Cộng Đồng viết  
   Các tin khác  
   Từ Điển Séc-Việt  
   Từ Điển Slovakia-Việt  
   Từ Điển Balan-Việt  
   Từ Điển Hungary-Việt  

Tư vấn
   Gia đình  
   Công sở  
   Văn hóa Xã hội  
   EET và Hỏi Đáp  
   Mẫu đơn  
   Địa chỉ công sở  
   Trương mục tra cứu  
Các tiện ích
  SMS miễn phí tại Séc
  Lịch âm
  Tra tầu xe tại Praha
  Học tiếng Séc 1
  Học tiếng Séc 2
  Tra vé máy bay
  Tra công về Hamburg
  Tra tầu hỏa
  TV Việt nam online
  TV Séc online
  Tử vi Tướng số
  Chứng khoán
  Phim ảnh

Sự kiện
Xổ số hóa đơn
Cấm hút thuốc lá trong các quán, tuy nhiên tới tháng 8 các quán sẽ bị phạt nếu vi phạm
Từ tháng 6, có thể đăng ký xe ở bất cứ ủy ban làng nào có chức năng mở rộng
Cha mẹ với 2 con trở lên sẽ có thể được giảm trích nộp xã hội
Từ năm tới có thể lấy bằng lái xe ở cả nơi không có địa chỉ thường trú
Từ tháng 6 sang tên chủ xe sẽ đơn giản hơn
Formulář - Mẫu đơn

 

 

Formulář - Mẫu đơn

   Trong phần này các bạn có thể tìm thấy hướng dẫn điền đơn đầy đủ và chính xác các mẫu đơn cùng các ghi chú cụ thể cho từng trường hợp của bạn.

 

1. Bộ nội vụ và cảnh sát ngoại kiều (Ministerstvo vnitra a cizinecká policie ČR)

 
Formulář - Mẫu đơn Formulář Vzor

Žádost (Đơn xin gia hạn cư trú giành cho người nước ngoài)

PDF PDF

Oznámení Změn (Thay đổi dữ liệu cá nhân)

  PDF

Doklad (potvrzení) o zajištění ubytování (Giấy nhà ở)

DOC PDF

Žádost o přidělení rodného čísla cizinci ( Đơn xin cấp số sinh)

  PDF

Žádost o vydání potvrzení o pobytu – stavu – státní příslušnost cizího státního příslušníka (Đơn xin cấp chứng nhận cư trú – tình trạng hôn nhân - quốc tịch của người nước ngoài)

  PDF

Pobyt/stav - Phiếu đăng ký cư trú sau khi nhập cảnh vào CH Séc

PDF PDF

Pozvání - Giấy mời

  PDF

Čestné prohlášení - Giấy cam kết

  PDF

Žádost o přiznání právního postavení dlouhodobě pobývajícího rezidenta v Evropském společenství na území České republiky

PDF  

Hlášení adresy pro doručování

PDF  

 

2. Phòng kinh doanh (Živnostenský úřad)

 
Formulář - Mẫu đơn Formulář Vzor

Změnový list (Phiếu thông báo thay đổi ở phòng đăng ký kinh doanh)

  PDF

CRM-Jednotný registrační formulář -Fyzická osoba (Mẫu đăng ký thống nhất cho doanh nghiệp cá thể tại Phòng kinh doanh)

  PDF

 

3. Phòng Tài chính (Finanční úřad)

 
Formulář - Mẫu đơn Formulář Vzor

Přihláška k registraci pro fyzické osoby (Đăng ký khai báo, đóng thuế - Xin cấp số đăng ký thuế( DIČ))

  PDF

 

4. Phòng bảo hiểm xã hội (OSSZ/PSSZ - Okresní správy sociálního zabezpečení)

 
Formulář - Mẫu đơn Formulář Vzor

Oznámení o zahájení (opětovném zahájení) samostatní výdělečné činnosti (Thông báo bắt đầu kinh doanh - Thực hiện lại việc kinh doanh)

  PDF

Bezdlužnosti OSSZ

PDF  

 

5. Tòa án Thương mại ( Obchodní Soud)

 
Formulář - Mẫu đơn Formulář Vzor

Návrh na zápis nebo zápis změny zapsaných údajů do obchodního soudu (Đăng ký lần đầu tại tòa án thương mại)

PDF PDF

Návrh na zápis nebo zápis změny zapsaných údajů do obchodního soudu (Các thay đổi tại Tòa án Thương mại)

PDF PDF

 

6. Bộ lao động và các vấn đề xã hội (Ministerstvo práce a sociálních věcí)

 
Formulář - Mẫu đơn Formulář Vzor

Žádost o přídavek na dítě (Đơn xin trợ cấp con)

PDF PDF

Žádost o rodičovský příspěvek (Đơn xin trợ cấp nghỉ đẻ trông con)

PDF PDF

Žádost o sociální příplatek (Đơn xin trợ cấp xã hội)

PDF  

Žádost o porodné (Đơn xin trợ cấp sinh con)

PDF PDF

Žádost o příspěvek na bydlení (Đơn xin trợ cấp nhà ở)

PDF  

Žádost o pohřebné (Đơn xin trợ cấp tử tuất)

PDF  

Potvrzení o studio (Chứng nhận đang học)

PDF  

Potvrzení o zdravotním stavu (Chứng nhận tình trạng sức khỏe)

PDF  

Doklad o výši ročního příjmu (Chứng nhận thu nhập năm)

PDF PDF

Doklad o výši nákladů na bydlení (Chứng nhận chi phí nhà ở)

PDF  

Hlášení změn - změna adresy trvalého pobytu (Thông báo thay đổi địa chỉ thường trú)

PDF  

Hlášení změn (Thông báo thay đổi khác)

PDF  

Hlášení změn - změna způsobu výplaty dávky (Thông báo thay đổi cách thanh toán trợ cấp)

PDF  

Informace o nástupu zaměstnání - o vyslání k výkonu práce

PDF  

Vyjádření zaměstnavatele

PDF  

Žádost cizince o povolení k zaměstnání - o prodloužení povolení k zaměstnání

PDF  

 

7. Bộ giao thông (Ministerstvo dopravy)

 
Formulář - Mẫu đơn Formulář Vzor

Přihláška k registraci vozidla - Do registru silničního vozidla (Đăng ký xe vào hệ thống quản lý xe mô tô trong giao thông công cộng)

  PDF

Žádost o zápis změn údajů v registru silničních vozidel (Đơn đề nghị đăng ký các thay đổi liên quan đến xe ô tô)

  PDF

Žádost o vyřazení vozidla z registru silničních vozidel (Đơn xin hủy đăng ký xe)

  PDF

Žádost o výdej dat z registru silničních vozidel (Đơn xin cấp lại các dữ liệu liên quan đến xe)

  PDF

  Záznam o dopravní nehodě (Hướng dẫn tự ghi biên bản khi xảy ra tai nạn giao thông)

JPG PDF

Prohlášení posuzované osoby ke své zdravotní způsobilosti

DOC  

Posudek o zdravotní způsobilosti k řízení motorových vozidel

DOC  

 

7. Đại sứ quán CH Séc (Velvyslanectví České republiky)

 
Formulář - Mẫu đơn Formulář Vzor

Žádost o udělení schengenského víza (Tờ khai xin cấp thị thực Schengen)

PDF PDF

8. Bảo hiểm VZP (Všeobecná zdravotní pojišťovna)

Formulář - Mẫu đơn Formulář Vzor

Oznámení pojištěnce (Tờ khai thông báo bảo hiểm sức khỏe VZP)

PDF PDF

Prohlášení o dlouhodobém pobytu pojištěnce v cizině (Khai báo về cư trú dài hạn ở nước ngoài của người bảo hiểm)

  PDF

9. Mầu hợp đồng (Vzor smlouvy)

Mầu hợp đồng (Vzor smlouvy) Séc Việt

Hợp đồng thuê nhà

  DOC

Hợp đồng cho thuê lại

  DOC

10. Trường học (Škola)

Formulář - Mẫu đơn Formulář Vzor

Přihláška k zápisu do mateřské školy)

DOC  
 

            Tiêu điểm
Những ngày cuối cùng của anh Ivo
Nhân ngày giỗ đầu của tác giả tự truyện ngôn ngữ „Cuộc đời với nhiều ngôn ngữ“
Teplice ngày ấy
Chuyện phiếm cuối tuần
Tình yêu đích thực
Chưa về đã nhớ Trường Sa
© 2005-2017 Tran Hung Quan
® Ghi rõ nguồn "secviet.cz" khi các bạn lấy tin từ trang web này